Google Переводчик

3.9
AndroidGoogle Play

Что реально делаетGoogle Переводчик — приложение для перевода текста, речи и текста на изображениях между 108 языками с поддержкой офлайн-режима и голосовых диалогов. После последних обновлений пользователи массово жалуются на деградацию качества перевода, нестабильность режима разговора и проблемы с офлайн-функциональностью.

45%Маркетинг ≈ реальность35%Стабильность100%Живой проект

Реально умеет

  • Перевод текста85% отзывов
  • Перевод текста с камеры5% отзывов
  • OCR на фотографиях5% отзывов
  • Распознавание речи35% отзывов
  • Режим разговора (синхронный перевод речи)40% отзывов
  • Синтез речи для озвучки переводов25% отзывов

Заявлено, но не подтверждено отзывами

  • Офлайн-перевод
  • Разговорник (сохранение переводов)
  • Синхронизация на разных устройствах
  • Вход в аккаунт
  • Рукописный ввод

На что жалуются

  • Качество переводов резко упало после обновлений30% упоминаний

    «Google Переводчик стал просто отвратительно переводить текст! Если иностранное слово Tag переводит, как "охота". Раньше было всё отлично, то теперь его перевод просто катастрофа!»

  • Режим разговора вылетает и закрывается при паузах15% упоминаний

    «приложение останавливается и закрывается при малейшей паузе. Не возможно слушать лекции и вести диалог»

  • Офлайн-режим не работает, несмотря на заявления12% упоминаний

    «английский пишет что скачан а на самом деле как только выключаю интернет тут же пишет нет доступа»

  • Качество голосового вывода неприятное, неестественное и быстрое15% упоминаний

    «голос перевода неприятно слушать и он при этом очень быстро неестественно говорит это ужасно слушать и надо успеть понять и фразы обрываются»

  • Пользовательский интерфейс стал хуже, меню неудобное8% упоминаний

    «станок меню было лучше, очень неудобно»

За что хвалят

  • Приложение в целом хорошее и удобное

    «Хорошее, удобное приложение. К приложению и пользовательскому интерфейсу никаких претензий»

  • Поддержка большого количества языков

    «Если бы я написал отзыв на японском, то вы бы перевели»

  • Старые версии работали стабильнее и точнее

    «Ранние версии были лучше»

  • При переводе больших текстов учитывается контекст и результат приемлем

    «Если переводить большой текст - то благодаря контексту получается более-менее»

Где установить